2016年6月20日星期一

精彩瞬间

     
                 史静梅
           美国孩子的公益心培养

          美国孩子的公益心培养是一个社会工程。陈老师的学生小z看到免费的牛奶,就忍不住去拿。小T和小J见了,也各拿一个。陈老师说你刚吃饱了饭,不需要就不要拿。小T和小J懂事的放下了手中的牛奶。小Z不肯送回去。吃零食的时间到了。陈老师给孩子们发果汁,一人一个。小Z说为什么我没有果汁?陈老师说你不是有牛奶吗?你喝牛奶吧。不要以为是小便宜就可以沾。要记住在这沾了小便宜,在别的地方一定会有补偿。小T小J知错就改了,所以会得到果汁。别的孩子都明白了怎样做是正确的。小Z不好意思地低头不语了。一个优秀的老师不但教会孩子知识,更会教会孩子做人,回馈社会。从小就要有公益意识。
  
                 父亲节分享小朋友的好父亲!

          “你有爸爸吗?”晓霞老师的儿子来到学校,三年级小朋友欣喜地围着两个小帅哥。晓霞老师说给你们一点时间让你们交流,问他们几个问题。孩子们纷纷举手,他们面对这可人的母子三人,他们最最关心的问题是:你们有爸爸吗?我立即替孩子双方解释:这个问题对中国小朋友来说,可能觉得简单可笑;但对美国小朋友来说是非常大的问题,也是非常沉重的问题 。因为就我们班来说,就有很多小朋友没有爸爸。有的小朋友从来就不知道自己的爸爸是谁?他们和爸爸一起玩儿,成为他们一生都不可能实现的梦想... ...晓霞老师聪明伶俐的小儿子立刻明白了我的提示。他严肃地走到孩子们前面,看着一双双真诚渴望的眼睛,非常庄重地说:我们有爸爸。我们的爸爸像我哥哥一样很帅。他人很好,很聪明,很能干。他工作很忙,他会安排时间陪我们玩儿。他很爱我们,也很爱妈妈。我们大家也很爱爸爸... ...

                                                    想汉办蔡老师

       一年级的考岚:史老师,我哭了😢。 为什么?你摔倒了?没有。我不想蔡老师走。他走了,我难过,我哭。宝贝,我也难过。我也不想蔡老师走。但我们别哭了好吗?蔡老师以后还会回来看我们的。我再过三天我就要去中国了!你是说三天,还是三年?我说的是三天,三天就是明天完了,是后天,然后是第三天。我去中国!(我有点儿信了。惊喜地)问:你和谁去中国?他认真地说:爸爸,妈妈,我,还有陈老师。(我一听陈老师,就知道这是孩子的美好愿望了)我的内心深处好酸......             
汉办蔡胜凯老师:谢谢史老师。
您发的故事很感动,我会继续关注这群孩子的进步和成长。感谢群里曾经帮助我进步的每位老师,人走了但缘还在,珍惜在BIA时的点点滴滴,关注BIA将来的辉煌业绩。
                                           
                                            “梅花妆”

       今天是BIA的最  后一个完整教学日。老师们都去外州开会,小学部就剩下伙和陈媛媛老师。TOM老师和初中部的杨老师,龚老师都来帮忙。孩子们混编在一起。让我有机会把二年级以上各班的女孩子全给画成了(唐朝美国版)“梅花妆”。孩子们美死了!最低是二年级,最高年级是初中部的。我边画边讲这是张老师讲的梅花。唐朝女孩最喜欢的“梅花妆”改良版。孩子们心里非常喜欢!高高兴兴带着妆回家见妈妈去了!





2016年5月8日星期日

以海疗伤

静梅的话:文章是舍妹新近所写,家人推荐给我阅读,说她写出了我们以
前都不知道的苦恼!我就是文中反复提及的姐姐。与朋友分享!身为人师,诲人当以公心!我们要尽可能不去冤枉学生,尽可能端平这碗水!教学相长,师不必贤于弟子。你的学生有了你意料之外的发挥,不必一棍子打死。相反为师的鼓励和正确指引,可能你在为社会遴选优秀人才的同时,自己也从老师变成了师圣呢?
王姝
         出行山东前的准备工作是琐碎而且繁重的,但是我却充满干劲儿,想着一年的努力就要圆满成功了,累点儿也开心!其实掐指计算,这个日子从见到这个地方开始,我实实在在盼望了四年,而向上追溯,又怎能不说是我自三十年前的梦想呢!
        自从初二那年的暑假之后,就对大海产生了极度的渴望。心里学家说每个人内心深处都住着一个小孩,我也一样,她是一个向往大海的小孩。

        从小,母亲培养了我喜欢读书的爱好,课余时间除了和邻居一个叫小明的女孩跳跳皮筋就是窝在沙发上看书。小说,散文,童话统统全收!做中文老师的姐姐要求我每日背一首古诗,恰好兴趣所在,我也罕见地乖顺服从。记得母亲为我订阅的一期《少年文艺》中,刊登了一篇叫做《赶海》的卷首,配图是一幅简笔画,一个头扎羊角辫的女孩光着脚丫,荡着肥肥的裤管,拎着竹篓在沙滩捉蟹!当年物质的贫乏却无法阻滞我脑海丰富的想象,内心深处对海的期待拉开序幕……我还喜欢写作,(那可能也不能称之为写作)。尤其老师在作文课上诵读我的文章,我便总是沉浸在自己的故事里,让灵魂翱翔……

        至今我还非常清晰地记得,那一年我的语文老师姓唐。他的音容并不是我记录的重点。某一天的语文课,他腋下夹着教案,一本正经地踩着钟声走进教室,照例屏息凝神侧目扫视大家一番,宣布了一个令我热血沸腾的消息——征文比赛!至于是什么级别的比赛我已经记不清了,那时的小孩子,也并不关注这些,让我激动的是比赛的奖品,优胜者可以参加暑期的北戴河夏令营,每个班级只有一个名额!

        我不敢说胜券在握,但是冥冥之中的第六感觉似乎非我莫属,姐姐很关注我的征文,总是想给我建议或者帮忙修改,我一概婉拒!这是我的比赛,如果那样会让人觉得胜之不武,再说大赛不限题材,正好可以发挥我无尽的想象空间,这个享受的过程怎能让给别人?一番精心选材,反复字斟句酌,我上交了一篇小小说。剩下的时间就是忐忑的等待……

        不久,学校印刷了优秀征文作品选发给大家,我的文章被赫然排在第一篇!那时的喜悦可能是我一生中最幸福的几个时刻之一了。要知道,在那个年代,家里人口众多,温饱尚且难以达标,怎有闲钱用作旅行!接下来的两天,在极端美好中度过,我甚至开始梦想在海滩上赤足赶海的情景,想象插图中的主人公将变成自己,想象怎么搞到一个背篓装我捕到的螃蟹!

        然而骨感的现实击碎了我夏日的梦想,唐老师又一次踩着钟声走进课堂,他公布的结果是我意外之外的意外!当然,优胜者不是我!之外的意外是胜出的文章竟然是一篇我以为既无新意,又无文笔的泛泛之作!我忽然想起来,这篇文章就排在那本油墨印刷的作文集第二篇,原来结果早就有了,我只是空欢喜了两天……

        我已经记不清当年的心情是怎样一种沮丧,希望破灭的挫败感席卷着我!我找不到任何一个给老师用于说服我的理由,当然,老师也无需给我什么理由!很长时间,我默默地伤心,不敢声张,仿佛我很看淡这场失败,仿佛面对这个结果,我可以潇洒的呵呵而过!

        假期过后的某日,我因自习课与同学“交头接耳”被班长斥责,以我的性格当然不服,班长严厉且鄙视地说道:“一个破征文还至于抄袭,哼!”我的大脑顿时空白,原来老师认为我的文章来自抄袭!

        这是个可以说服那个年纪的我的理由!我偶尔遗憾自己为什么没有勇气去与老师沟通,是骨子里逼人的骄傲,还是怕人发现我悲痛的内心?

        但是自从那个夏天,我对大海的渴望变如安全气囊般膨胀起来!我很感谢班长当时对我的不屑,那个结论保护了我对文学的热爱,肯定了我努力的结果,以至于延续了我写作的习惯。

        高中,我随父母调动转学石家庄。我的语文老师姓黄,在她的推荐下,我参加了当年的全国中学生作文大赛并取得了二等奖。老师告诉我,河北省我是唯一获奖的同学,我为学校挣得了荣誉!我的心里只嘀咕了一句:“又不能去看大海!”

        很奇怪我从来没有过当作家的愿望,我心里的那个小孩一直与大海有关!

        三十多年过去了,几次出国旅行,我都选择了海岛,巴厘岛,马尔代夫,塞舌尔,毛里求斯,我成为一个彻头彻尾的海岛控,就连三亚的蜈支洲岛,我迄今登岛三次也不嫌多……

        年愈不惑,我不再追究唐老师曾经给予关注者的理由的背后有多少值得推敲的地方,那个年纪不明白的真相,如今也显然不再重要。北戴河也不再足以召唤我前往,我没有成为作家,对我来说,作家的吸引力远远比不上大海!周国平说,儿童之所以尊重老师,是因为儿童的内心有对荣誉的向往,而老师恰好有分配荣誉的权力……


        时至今日,我胶东的家已经圆满!炎炎夏日,我可以躺在阳台的摇椅上透过鸥鹭群飞的湿地遥望北方的海……三亚的家交工在即!三九严寒,我可以倚在主卧的飘窗旁攬望南方的海……当这一切即将达成的时候,我发觉我已没有了追求,原来自己竟是如此胸无大志,而内心的那个因海受伤的小孩,从此要用余生以海疗伤了……

作者王姝(左一)和母亲,大姐

2016年5月2日星期一

Report on 2016 Hanban-Sponsored Chinese Language Test Spring Camp for BIA Chinese students

 Gong,xiaoli  (译)
Baltimore International Academy, Maryland, USA, invited by Hanban
Test Center, successfully organized the first trip to China for the Chinese program’s students.
Please watch this historic video recording the partnership between our school and Confucius Institute/Hanban: http://www.tudou.com/programs/view/pEe5k0V1uDM/
The video was made when our school was two years old. It shows our students’ performance during the Chinese Bridge Competition organized by Confucius Institute of University of Maryland, College Park. The performers were only five years old back then. Eight years later, two of the students, Dontae Ryan II and Kolby Lewis, now 13 years old, participated in the trip, recommended by the same Confucius Institute.
The video, however, only marked a beginning for our students. From then on, our students have been participating in the Chinese Bridge Competition and demonstrating their high proficiency level. Over the past few years, Hanban has also been continuously supporting our school in various ways such as assigning Chinese guest teachers and donating books. With Hanban’s support, we have eventually succeeded in sending our students to China, making an unforgettable life experiences to them.
In reflection, the following four areas have contributed to the success of this trip.

Made Thorough Preparations Before the Trip
Since the invitation was confirmed by Hanban Test Center, with the leadership of Principal Mr. Enkiri and the school’s administration team, several discussions regarding the details of the trip took place to ensure the smoothness of the students’ first overseas trip. Eventually, the school decided to assign the Chinese Department Chair, Xiaoxia Zhang, and two teachers, Xiaoli Gong and Jingmei Shi, to chaperon 14 students on the trip. To relieve parents from the stress of applying for visas by themselves, Ms. Zhang drove to Chinese Embassy to help students and parents to apply for visas, while Ms. Gong devoted time to preparing documentations required of the trip such as camp and visa application forms.
Set Strict Discipline Delivered by the Conscientious Teachers
From the morning of March 23rd at BWI, the three teachers made
the students’ safety the top priority. With Ms. Zhang overseeing the trip, Ms. Gong keeping communications open with parents through the Internet, and Ms. Shi mainly taking charge of discipline, the teachers guided students to present themselves as dignified, respectful, open-minded, and as caring individuals and a team. To help the students reflect, every day before bed, the students and teachers got together to summarize what was learned during the day and what could be improved. To keep students’ spirits high, if there was any problem, solutions were presented and delivered immediately.

Managed the Students by Keeping Their Needs in Mind All the Time
Our students are in early adolescence and tend to rebel. To help them overcome jetlag and avoid problems, the teachers took turns waiting in hallways, even after midnight, to make sure that all students stayed in their rooms to sleep. As a result, during the eight-day trip, no student became sick, and all were in high spirits.

Took the Opportunity to Make the Camp Educational
The teachers used the trip experiences as teachable moments. Preparing the students to become ambassadors for a peaceful world, the teachers helped the students to understand the cultural sites the group visited and to acquire perspectives on
the culture.

A Welcoming and Inviting Beginning
The tone of the trip was set when the whole group was going through Chinese Customs. The officer looked at Ms Shi’s passport and asked her: “Are you a teacher? ” She responded: “Yes, I am a Chinese teacher.” He continued to ask her: “Are those your students?” After Ms Shi answered positively, the officer praised her: “You have done a good job getting the in line and waiting quietly.” Ms. Shi responded sincerely, “Thank you. I would like them to be friends to Chinese people.”.
After walking past the gate of China, the whole group was greeted by the warm-hearted tour guide, Mr. Zhang, Nan, who had been waiting there for us for a long time. Later, we arrived at Beijing Language and Culture College and were greeted again warmly by Ms. Zhang, Ai. She assisted us until midnight in assigning rooms to each student. Over the next few days, the dormitory management team, chefs, and teachers of culture lectures and language classes all made their best efforts to make our stay as meaningful and comfortable as possible.
Our tour guide Mr. Zhang Nan was very patient with our students. He explained the cultural sites in various ways to engage the students. When he found that our students were interested in Chinese-style shuttlecock, he bought a few for them to play with. His sense of responsibility and caring attitude touched our students’ hearts. They told him on the bus in Chinese,“We like you”.
When we visited Hanban Headquarters, Hanban presented a big welcome sign stating “Warmly Greet 2016 Spring Camp Test-takers from Baltimore International Academy, USA.” Later, we found pictures of Dontate Ryan II and Kolby Lewis as kindergarteners at five years old, and everyone was so excited!

An Educational Process
During the trip, we paid visits to cultural sites such as the Great Wall, the Forbidden City, and the Temple of Heaven. Seeing the spectacular architectures has enriched our students’ knowledge and perspectives, and also inspired them to inquire deeper into the Chinese culture. Through visiting the Temple of Heaven, a site where the former emperors prayed to the God of Heaven for a good harvest, the students learned the meanings that various colors in Chinese culture represent: Red is for good luck, green is for fertile fields, while blue represents infinite sky, and yellow the power of emperors. However, after the visit, our IB students, who are used to asking why, were discussing what colors Chinese people do not favor. Ms. Shi wanted to guide students to inquire. She told them that the meaning every color associates with has to be put into context. In a different context, the same color may represent a different meaning. Chinese people actually favor all colors. A student then asked her: “But Ms Yang told us that Chinese wear white on funerals. “ Ms. Shi then said “It is true that Chinese people use white to show condolence and sorrow whilst Americans wear black on funerals.” However, it does not mean that Chinese people do not like white. Ms. Zhang and I both have white dresses because we adore the color. This told our students that not everything is black and white. They need to inquire deeper to get a whole picture of certain cultural perspectives.
Our students also revisited the concept of being open-minded and used their language skills to communicate. At several sites, without asking, several Chinese tourists would hold our students’ hands or shoulders to take pictures with them. They would also comment on our students’ hairstyle and skin color. Because our students totally understood the comments in Chinese, they felt frustrated, disrespected, and upset. To guide students to walk out of the shadow, we talked with the students about this part of Chinese culture: Mostly these people adore you and therefore want to have pictures with you. Also, they are probably from smaller places of China and have never seen a lot of international citizens so they are too curious. Maybe you could tell them in Chinese: “if you want to have pictures with me, could you please ask me first?” Their parents also told them to be open-minded and not to be upset over this. Gradually, over other visits, our students started talking with tourists and were received as polite and cute. Wherever they went, they were very popular as people always wanted to take pictures with them. They even kicked a Chinese style shuttlecock with Beijing natives in a park, attracting a big crowd to watch. All of them felt like stars. In conclusion, during the trip, our students
were able to adapt to a new environment fairly quickly because the teachers guided them appropriately and because our school has cultivated to become ROCK students. Their actions show their respect for the Chinese ways of “love” and “communication”.
Another real engagement with Chinese culture happened during our visit to the Temple of Heaven. The students experienced Chinese people’s implicit way of expressing affections. By the Temple of Heaven, there was a couple dressed up taking photos. Ms. Gong told the students that they must have just got married and were taking nice photos to celebrate, but the students firmly told Ms. Gong that they were only modelling. Their evidence was that they witnessed the woman pushing the man’s hand away when he wanted to hold her hand. It proved that the lady did not love the gentleman. Gonglaoshi then encouraged them to ask about it in Chinese. So, Janiya asked the photographer in Chinese “Are they married?” The photographer held up his hand with a big OK to say, “Yes, they are.” This caught all students by surprise. Seeing their confusing looks, Ms. Shi made this a teachable moment. She told the students that this showed the different ways of expressing affections in Chinese and American culture. Chinese people think that love lies with the depth of their hearts but not on their lips. Therefore, they do not publically show their affection as a way to show respect for others. Therefore, Ms. Shi, Ms. Zhang, and Ms. Gong never tell you “I love you” with words, but you all feel that we love you with our lives! You will never see us show affections with our family in front of you, because we want to show our great respect for you. Meanwhile, we respect that your parents show affection more directly because we respect American culture.
The next culture class happened during a break of a crafts-making workshop. By accident, some students saw some women’s undergarments hanging over a balcony in a residential building next to the teaching building of the college. It took them by surprise again. Teachers explained to them that many Chinese families do not have dryers so they hang clothes under the sunlight for sterilization. They nodded their heads and showed understanding. Kolby Lewis even said he would buy dryers for Chinese people when he grows up. The experience taught our students to be culturally tolerant and understanding.
The eight-day trip has also taught the students to be responsible. By American habit, our students won’t eat food that they do not like. Therefore, when they first tried the buffet and did not know what some authentic Chinese food tasted like, they ended up wasting a lot. The teachers told them that in Chinese culture, there should not be too much food left in plates because Chinese people do not appreciate wasting food. Later, they began to take less food at one time and tried to finish their plates. When Hanban informed us that we would visit the high school attached to Capital Normal University, we were a little worried. The typical Chinese way of learning and teaching could be a challenge to our students. What if they could not sit still for the period? Before the visit, we stressed with the students that their behavior would represent Baltimore International Academy and even the United States. During the visit, our students sat through a period of ancient Chinese language class and a calligraphy class and participated politely in the latter class when asked to. After lunch, our students played basketball with the high school’s students and won the game 7 to 2. Some also talked some Chinese students into playing soccer with them.
What made us really proud is our students’ ability to bargain in Chinese at Beijing Tianyi Market. Without any help from us, our students bargained with different businesses. Their Chinese proficiency and intelligence “shocked” many sellers, but pleased us.
By showing great respect for Chinese culture, our students gained a more objective and positive understanding of the culture. Before leaving China, they were joking that they did not want to come back to the USA. After coming back, they were repeatedly asking when they would get invited again. Our students and parents are grateful to Hanban for the invitation and on-going support. This unforgettable experience will enhance the bridge between China and America because it conveys the genuineness of the Chinese people and affords the students a more personal understanding of the culture. It is predictable that they would act as the ambassadors between the two cultures and contribute to building a more peaceful and better world.

Reflection

First of all, we deeply feel that chance favors the prepared mind. With Principal Mr. Enkiri and the administration’s dedication to our students’ education, we earned this opportunity and tested our students’ language proficiency in real life. The director of the spring camp in Beijing Language and Culture College told us that our management of the camp was the best to date! We were also the only group that did not need translation. We are proud of this recognition for our school, students, and teachers. Then, this trip has also reflected some areas for improvement. Some students could not manage their belongings well and therefore often lost things. The teachers often had to of help them look for their personal items. These students also became negative once they lost anything and showed the need to better solve problems. Some students tried to get out of their dorm to talk with their classmates in the early morning or even at midnight, and this it made them sleepy the next day and even caused them to be late for classes. To ensure that they could get enough sleep, the teachers took turns to stay up late to watch them in the hallway.

Some students were wasteful but improved in this respect after the teachers talked with them. A few students threw tantrums when they were disciplined due to their behaviors. Last, because the students liked to play around, the teachers had to enforce discipline and to watch them carefully all the time.

Overall, a few flaws could not obscure the virtues. These problems are normal in an American society that emphasizes personal freedom. All of our students have improved themselves over the trip, especially Kolby Lewis, who helped his classmates and teachers a lot. He was always speaking Chinese and presented a very positive and sunny personality, making a deep impression on almost every one on the trip. Two students, Alton Foreman and Toni Anderson, represented all the students by giving speeches at the opening and closing ceremonies, respectively. Their fluent speeches were highly praised
by the host college. With all the efforts of our fourteen students and their teachers, we succeed on the trip!



2016年4月30日星期六

2016年北京汉语考试春令营活动工作总结报告

 带队教师 史静梅
     美国马里兰州巴尔的摩国际学校受中国国家汉办考试中心邀请,成功组织了建校以来的首次中国之旅。
一,学校重视准备充分
巴尔的摩国际学校校方确认了中国国家汉办考试中心邀请本校学生北京之行的考试春令营之后,校长亲自组织学校负责人员,家长等有关人员对活动的组织安排和内容实施,进行了一次又一次的讨论。最后决定学校派中文部负责人张晓霞,及教师龚晓丽,史静梅三人带领初中部全体14名学生前往。龚晓丽老师牺牲自己的休息时间亲自帮学生们准备材料,张晓霞老师亲自去中国驻美国大使馆签证处为学生们签证。由于他们的密切合作,使春令营带着学校的嘱托,如期启程。
二,教师认真负责纪律严明
从师生登程开始,老师们就一刻也不敢懈怠。时时处处以学生们的安全为重。带队的三位老师分工合作:张晓霞老师负责公关联络;龚晓丽老师负责协调与家长沟通;史静梅老师负责学生管理。他们严格要求,引导学生,注意安全,维护学校及学生本人的公众形象。每天就寝前集会,对当天的优缺点表现进行认真总结。惩误扬善,奖罚分明。遇到应急状况,及时疏导学生情绪,及时解决冲突,化解纠结。保证学生在快乐的情绪状态下,完成春令营各项活动。
三,根据学生进入青春期的年龄性格特点有效的管理学生
为了让有时差干扰,有青春初期躁动逆反的心理特征的学生们能休息好,保证白天的学习。老师们轮流在楼道里夜间值班守护着孩子。直到深夜所有的学生都平安入睡,老师们才安寝。所以,春令营期间孩子们都精神饱满,没有病恙。
四,珍惜机会铭记使命,育人为本
        利用一切春令营期间突遇的个案,恰当有效的教育感染学生。让学生真正理解中国文化的内涵。让他们将来成为世界和平的使者,造福人类
         我想请大家先来看看一段我们学校和孔子学院,和汉语桥关联的一段历史视频。http://www.tudou.com/programs/view/pEe5k0V1uDM/  通过视频我们可以看到,这个视频是我们建校的第二个学年。它记录的是马里兰大学孔子学院组织的一次“汉语桥比赛”会场,我们受邀作为嘉宾,前来热场表演。现场的小小表演者只有五岁。当时是我们学前班的小朋友 —— 今天在座的Ryan ll  , Dontae  Lewis ,Kolby  两位同学,如今他们已经长成少年。并且今年暑假即将从我们学校初级中学毕业。作为一所新建的学校,作为一所在美国比较特殊的学区,条件有限的学校。我们学校中文部的稳定,孩子们的成长一直以来都未能离开汉办的扶持,都离不开孔子学院的支持!视频是一个起点,后来我们的孩子们就作为参赛队员,不断参加孔子学院组织的“汉语桥比赛”,利用孔子学院创造的这个汉语学习的最佳平台,不断学习,锻炼自己,提高自己。我们学校的校董,学校领导都对汉办,对孔子学院深信不移,全力支持!学校对汉办,对孔院的信赖,成为我们中文
部顺利发展的必要条件。汉办和孔院是我们中文部发展壮大的坚强后盾。
        今天我们巴尔的摩国际学校的春令营得以圆满结营。我们全校师生更是非常非常感谢汉办!感谢孔子学院!感谢华文学院的老师和领导!
        从我们双脚落地,我们师生的心就没停止过一次又一次的激动。我带领孩子们走到中国海关的时候,海关人员审视着我的护照说:“你是老师?”我说:“对,中文老师。”“那是你的学生?”他又问。我回答:“是,他们是我的学生。”“刚才排队时你把他们组织管理得很好!”他接着说。“谢谢!我要让他们成为中国人的朋友!”我真诚地回答。
     走进通往中国的大门,满面春风的张楠老师已经久候在大厅… 来到北京华文学院,美丽的张爱老师为孩子们安排忙到深夜。宿舍的管理人员,餐厅的师傅们,以及各科汉语,文化课的老师们温暖如春的笑脸陪孩子们度过一个又一个美好的一天!他们的辛勤付出都将给孩子们留下终身的印象!
     感谢汉办卢仕娇老师为我们安排了一次又一次精彩的活动。张楠老师的恰当的引导,正确的教育,使我们体会到了他的使命感,责任心,爱心。让孩子们也深深地感动,孩子们自己在车上用中文说:“我喜欢你!”
     我们和汉办,华院老师一起用心血搭建中美友好的桥梁,携美国孩子体验中国文化!我们参观国家汉办总部,那里专门打出的“热烈欢迎美国巴尔的摩国际学校参观2016年汉语考试春令营”的红色电子标语。小朋友们在汉办总部的“明星墙”上看到了Ryan ll , Dontae  九年前学前班时的照片,大家兴奋不已!
     长城,故宫,天坛让孩子们忘记了疲劳。孩子们学习了黄色象征着
权威富贵,红色象征着吉祥好运,绿色象征着五谷丰登的大地,蓝色象征广阔无垠的天空的,中国文化的寓意。因为我们是IB学校,所以孩子们受到的是探索求知的教育。孩子们在娱乐的时候还在思考着中国到底不喜欢什么颜色呢?我启发孩子们说,其实在中国每种颜色都是相对的。在不同的环境场合,它就代表不同的含义,我们中国人喜欢各种颜色。他就问我:我们以前的杨老师讲过,中国人去世时用白色。我说:对,中国人去世时是用白色表示对死者的哀悼和追思;美国人去世时都穿黑色表示对死者的尊敬和哀悼!但并不是表示我们不喜欢白色,我和张老师都有白色的裙子,我们都很喜欢呢。
     我们出去游览时,我们小朋友最怵的是中国游客,突然拉住孩子们的手,或直接搂过孩子们就拍照。也不喜欢游客对孩子们的头发肤色议论,因为他们完全能听懂。开始他们很气愤,觉得不被尊重,情绪极度沮丧。我们三位老师怕影响孩子们心理健康,在他们心里结下阴影。我们开导他们说,这也是中国文化。我们不喜欢,受不了。但作为中国人,他们的本心是处于对你们的喜爱,才会拉你的手,搂你的肩,想与你拍照的。我们就现教他们:“你要先问问我,可不可以照相?”他们的家长也说:你们不必介意,这没有什么?于是他们开始和游人交流。游人都说我们的孩子有礼貌,可爱。走到哪都不断有人想和他们照相。还和公园里的中国叔叔阿姨一起踢毽子,一时间他们变成小明星了。孩子们能这么快地改变自己,适应环境,和我们带队老师的积极正确引导的分不开;也和他们长期以来接受我们巴尔的摩国际学校的校训:“尊重 ,心胸开阔, 爱心,知识渊博 ”教育分不开。他们用实际行动在北京接受了对中国人“爱”的方式的“尊重”!用他们稚嫩而“包容”的胸怀接纳了中国式的“交流”。
     孩子们还学到了在课堂上学习不到的中国人含蓄的情感表达方式。在天坛公园他们看到一对男女在拍婚纱照。龚老师说:“他们结婚了。”孩子们坚决地认为他们只是拍照,不是真结婚。因为他们看到男孩子去拉女孩子的手时,女孩把他甩开了。证明女孩不爱这个男孩子!聪明的龚老师让孩子们自己用中文去
问拍照的摄影师“他们结婚了吗?”得到了答复是“对,他们结婚了!”孩子们很纠结?我觉得这是一个很好的中美文化比较的个案,就给孩子们讲:这是中国人和美国人不同的感情表达方式。中国人的爱,不是展现在嘴上;而是深藏在心里。中国人的情感是含蓄的,他们不会在大天广众之下做亲昵的动作。以示对大家的尊重。所以,史老师,张老师,龚老师从不在嘴上说:“我爱你们!”但你们都感觉到了我们都在用我们的生命爱着你们!你们也永远不会看到我们和自己的先生在你们的面前做亲昵的动作!这是表示我们对你们的尊重。同时我们也尊重你们的父母在你们面前做亲昵的动作。因为我们尊重那是美国文化。
   孩子们上文化课的教室在高层的教室。课间休息时,无意中看到远处的居民把内衣都晾晒在阳台外面。因为在美国这是不可以的,被视为影响社区环境美化。老师们有的说是为了让太阳杀菌消毒;有的老师说有的中国人家里没有烘干机。Lewis ,Kolby  说等我长大我要给中国人买烘干机。老师们听了感到心里很温暖,汉办的付出让孩子们学会了感恩!感中国人的恩!
    几天的春令营,让孩子们长大了!他们学会了有责任感!因为孩子们在美国养成不喜欢的食物,就不吃的习惯。所以开始他们总是浪费很多食物。老师们告诉他们,中国文化不可以浪费食物,不允许孩子剩很多饭菜。后来他们就开始注意吃多少拿多少,少剩少扔。当汉办帮我们联系好准备去首都师大附中访问时,我们有点担心:怕孩子们不适应中国式的教学方法,而不守纪律,给我们惹麻烦。我们告诉他们自己的行为举止代表美国,代表巴尔地摩国际学校。没想到他们听懂了我们的话,这些好动的美国孩子,竟然十分安静地和首都师大附中的孩子们一起上了古文课又上书法课。课间还和那些优秀的中国孩子一起玩篮球,足球... ... 积极地和这些新朋友们互动。上课铃响了,中国的学生跑向教室上课。他们又停下来,跑回来对我们BIA的小朋友说:你们的球技术很高,球打得很好!我们学校的孩子,在异国的校园做到我们的“尊重,心胸开阔,爱心”赢得了首都师大附中老师们和学生们的一致好评!
     我们最得意的是在北京天意市场,远远地看着这些13岁美国小朋友操着中文和中国商人砍价,孩子们的中文水平和智慧表现很给我们长脸!他们把
我亲爱的同胞们都惊呆了!
     我们当地朋友,学生以各种形式来华参加夏令营,冬令营的不少。但还没听说有我们这么高水准,深层次的体验中国文化的。我们这次活动,让孩子们怀着尊重的心情对我们的中国文化,有了积极,阳光,客观的了解。
     八天的春令营故事连连,孩子们都不想回美国了。直劲问我们什么时候还带他们来中国?总之,我们回去,会对这次春令营认真总结。向学校校董,向学校领导汇报,以利于今后我们更好地把握正确的工作方向。我们的共同理想是不辜负历史赋予我们的神圣使命!不辜负长期以来汉办,孔院对我们中文项目的大力扶持!用我们的心血搭建中美友好的桥梁。正确,阳光地传递交流中国文化。让世界充满爱!让世界变得更和平,更美好!
五,中文教学经验回顾
    从这次春令营我们深刻感到,机会是给有准备的人的。我们巴尔地摩国际学校老师长期兢兢业业,无怨无悔的不断付出,才使我们有幸得到这次机会,并能让我们的学生经得起中国之行的语言检验。中国北京的承办单位的负责人说:我们的团队是纪律管理得最好!学生完全不用中文翻译的唯一的团队。这个评价,就是对我们中文老师工作的认可。我们为我们的老师和学生感到骄傲!为我们的学校争了光!
六,教训和不足
1, 个别的学生生活上没有养成管理好自己的习惯。自己的东西常常丢三落四。每天三个老师要轮流帮他查找东西。一旦东西丢失,自我情绪调节能力,自我解决问题能力较差。
2, 个别学生不能按时作息,趁老师不注意就试图走出宿舍玩耍。造成第二天上课迟到。老师为了保证学生按时休息,只好不睡觉,轮流坐在楼道里看护着他们。
3, 一些学生养成了浪费食物的习惯,但在老师们的帮助下,有所好转。
4, 个别学生有些脆弱,有不对的地方,受到老师指正就发小孩子脾气。
5, 时时刻刻老师要不停地强调纪律。青春期的孩子喜欢打打闹闹,一不小心把同学的腿碰破了。所以老师每天要极度紧张地看护着他们。
七,孩子们返校后的反应
孩子们的精神面貌和去中国之前,有了明显的不同。
1, 上课的时候不在随便出入教室。
2, 在教室里安静了许多,听老师讲课的注意力集中了许多。
3, 他们在走廊里看见老师会有礼貌地给老师问好。
4, 他们不在楼道里打闹嬉戏。孩子们突然长大了,突然懂事了许多!
5, 没陪他们去中国的老师问他们:你们去中国好不好?他们一口同声地说,很好!老师问你们最喜欢中国的什么?他们说:我们最喜欢中国的食物。油条好好吃!我们下次去中国可不可以只在住的地方吃,不在外面吃?(他们喜欢吃自助餐)
6, 他们很喜欢长城。他们还没离开文学院就开始问老师我们什么时候再来?
八,最后,我必须要感谢国家汉办往年派来的老师,他们是陆野,李艳娟,锡凤这次春假BIA因私来中国几拨家长,汉办老师鼎力相助,他们请假从别的省过来尽地主之谊。我们这些因公来北京的老师就可以专心照顾看护学生了。不用担心家长们了。

     但瑕不掩瑜,出现这些问题对美国崇尚个人自由的社会来说,也属正常现象。孩子们孩子努力在改变自己,特别是Lewis ,Kolby  进自己最大努力帮助丢失东西的同学。积极努力帮助同学,积极协助老师,他满口中文,开朗的交流。几乎给所有老师留下了美好而深刻的印象。代表同学发言的Alton   ForemanToni  Anderson以及所有的小朋友都有很大进步!都受到了中国老师们的赞扬!通过教训我们看出,这次活动圆满完成是因为老师在学生心目中有威信,他们高度负责,配合默契。管理得体,使学生比较遵守纪律。他们团结一心,共同出色完成了这次旅行!这是一个完美的旅行孩子们都安全没有生病。他们都非常高兴!他们的中文得到了检验!这次旅行让更多的人真正了解了巴尔的摩国际学校。她掀开了BIA中文发展史上新的一页!

2016年北京汉语考试春令营

春令营开营仪式老师代表张晓霞发言稿

        大家好,我是巴尔的摩国际学校中文项目负责人张晓霞。今天借次此机会代表这次随行的史静梅,龚晓丽我们三位老师,及学校中文项目所有老师和学校领导,感谢国家汉办考试中心所给予我们的这个宝贵机会,感谢北京华文学院所提供的热情接待。
        为了帮助大家稍稍了解一下此次参加春令营的学生们,我先来简单的介绍一下我们学校。巴尔的摩国际学校于2007年建校,是一所受国际文凭组织(IB)认可的,全浸制公立特许学校。全校共有五个语种:西班牙语,中文,阿拉伯语,俄语和法语。学校包括小学和初中,从学前班一直到八年级。学生们从学前班报名注册起,就决定了他们将留在哪个语种。他们将用该语种完成从学前教育到初中九年的语言,数学,科学,社会学等各门学科的学习,并达到毕业水平。今天到场的学生都是五岁或六岁就开始学习中文的小朋友,都是我们看着长大的。
        今天能够带着所有初中部的学生来北京,作为他们的老师,我非常激动。史老师在飞机起飞时说:“这就象是在做梦,没想到真的实现了。”对!带学生们来中国一直是老师们和学生们共同的梦想,今天终于在汉办考试中心和北京华文学院的帮助下实现了,让这些不管是家里经济条件好的,还是经济条件不好的学生都得到了来北京看一看的机会,圆了他们从一开始学习汉语就想来中国看看的梦想。非常感谢大家。
        我个人认为教育不仅仅要锦上添花,更高的境界应该是雪中送炭。就象我们学校之所以要建在巴尔的摩市这样一个普通的地区一样,学校董事会就是要把通常都是富人区才会有的语言全浸制项目搬到这里来,让这些不算富裕却热爱教育的家长们能够给自己的孩子们一个学习外语的机会。这次咱们春令营也是一样,对我们来讲无疑是雪中送炭,如果没有这次机会,可能部分小朋友们在今后的很长一段时间都不会有出国的机会,更不用说来到遥远的中国来了解真正的中国,来学习地道的汉语了。

        相信这些孩子通过参加本次汉语考试春令营会更加喜欢中国,热爱中国文化。同时我们也期待通过这次交流,可以让祖国的同行们看到汉语教育在异国的发展和成长。愿我们共同为世界文化交流在各自的岗位上作出努力。谢谢大家。

2016春令营开营式的学生发言
尊敬的汉办领导,华文学院的领导和老师们:
         早上好!我的名字是Alton   Foreman 。是马里兰州巴尔的摩国际学校孔子课堂的学生。非常非常感谢你们邀请我们来到,九年来我们一直梦想的中国北京,看到美丽的华文学院!
         非常感谢你们为我们准备的房间!里面有我们需要的所有东西,而且整齐,干净,舒适。
         我五岁进入巴尔地摩国际学校学前班,现在是八年级学生。九年来,我用中文学习数学,汉语,社会学和科学;我真希望有一天来中国看看!九年来,我们一直在老师们的带领下,参加汉办组织的“汉语桥比赛”,在比赛中表达对长城的向往,对中国文化的热爱。
         今天,我们终于来到了中国!我们高兴得想大声说话,想蹦蹦跳跳。
         我们的梦想成真了!第一次,我们这么多同学们和老师们一起来到了中国!我们想说中文,用中文跟中国人交流,也想学更多的中国文化,想去看长城,故宫,天坛,想吃更多的好吃的中国食物!哦,今天的早餐很好吃!
         可是,更重要的是,我们学习中文,学习中国文化,历史。我们会是将来的外交官,将来中国和美国的桥梁,去促进中国和美国文化的交流。让世界变得更和平,美好!谢谢!
春令营结营式上教师代表史静梅的发言
尊敬的汉办领导,华文学院的老师们:
         你们好!我叫史静梅,是巴尔的摩国际学校的老师。因为我每周末在哈维中文学校教华裔孩子中文,2014年被国务院侨办评为“海外华文优秀教师”。今天受张晓霞老师的委托,在这结营仪式上,代表我们巴尔的摩国际学校的老师说几句心里话。
         首先,我想请大家先来看看一段我们学校和孔子学院,和汉语桥关联的一段历史视频。      http://www.tudou.com/programs/view/pEe5k0V1uDM/      通过视频我们可以看到,这个视频是我们建校的第二个学年。它记录的是马里兰大学孔子学院组织的一次“汉语桥比赛”会场,我们受邀作为嘉宾,前来热场表演。现场的小小表演者只有五岁。当时是我们学前班的小朋友 —— 今天在座的Ryan ll  , Dontae  Lewis ,Kolby  两位同学,如今他们已经长成少年。并且今年暑假即将从我们学校初级中学毕业。作为一所新建的学校,作为一所在美国比较特殊的学区,条件有限的学校。我们学校中文部的稳定,孩子们的成长一直以来都未能离开汉办的扶持,都离不开孔子学院的支持!视频是一个起点,后来我们的孩子们就作为参赛队员,不断参加孔子学院组织的“汉语桥比赛”,利用孔子学院创造的这个汉语学习的最佳平台,不断学习,锻炼自己,提高自己。我们学校的校董,学校领导都对汉办,对孔子学院深信不移,全力支持!学校对汉办,对孔院的信赖,成为我们中文部顺利发展的必要条件。汉办和孔院是我们中文部发展壮大的坚强后盾。
        今天我们巴尔的摩国际学校的春令营得以圆满结营。我们全校师生更是非常非常感谢汉办!感谢孔子学院!感谢华文学院的老师和领导!
        从我们双脚落地,我们师生的心就没停止过一次又一次的激动。我带领孩子们走到中国海关的时候,海关人员审视着我的护照说:“你是老师?”我说:“对,中文老师。”“那是你的学生?”他又问。我回答:“是,他们是我的学生。”“刚才排队时你把他们组织管理得很好!”他接着说。“谢谢!我要让他们成为中国人的朋友!”我真诚地回答。
        走进通往中国的大门,满面春风的张楠老师已经久候在大厅… … 来到北京华文学院,美丽的张爱老师为孩子们安排忙到深夜。宿舍的管理人员,餐厅的师傅们,以及各科汉语,文化课的老师们温暖如春的笑脸陪孩子们度过一个又一个美好的一天!他们的辛勤付出都将给孩子们留下终身的印象!
        感谢汉办卢仕娇老师为我们安排了一次又一次精彩的活动。张楠老师的恰当的引导,正确的教育,使我们体会到了他的使命感,责任心,爱心。让孩子们也深深地感动,孩子们自己在车上用中文说:“我喜欢你!”
        我们和汉办,华院老师一起用心血搭建中美友好的桥梁,携美国孩子体验中国文化!我们参观国家汉办总部,那里专门打出的“热烈欢迎美国巴尔的摩国际学校参观2016年汉语考试春令营”的红色电子标语。小朋友们在汉办总部的“明星墙”上看到了Ryan ll , Dontae  九年前学前班时的照片,大家兴奋不已!
        长城,故宫,天坛让孩子们忘记了疲劳。孩子们学习了黄色象征着权威富贵,红色象征着吉祥好运,绿色象征着五谷丰登的大地,蓝色象征广阔无垠的天空的,中国文化的寓意。因为我们是IB学校,所以孩子们受到的是探索求知的教育。孩子们在娱乐的时候还在思考着中国到底不喜欢什么颜色呢?我启发孩子们说,其实在中国每种颜色都是相对的。在不同的环境场合,它就代表不同的含义,我们中国人喜欢各种颜色。他就问我:我们以前的杨老师讲过,中国人去世时用白色。我说:对,中国人去世时是用白色表示对死者的哀悼和追思;美国人去世时都穿黑色表示对死者的尊敬和哀悼!但并不是表示我们不喜欢白色,我和张老师都有白色的裙子,我们都很喜欢呢。
          我们出去游览时,我们小朋友最怵的是中国游客,突然拉住孩子们的手,或直接搂过孩子们的就拍照。也不喜欢游客对孩子们的头发肤色议论,因为他们完全能听懂。开始他们很气愤,觉得不被尊重,情绪极度沮丧。我们三位老师怕影响孩子们心理健康,在他们心里结下阴影。我们开导他们说,这也是中国文化。我们不喜欢,受不了。但作为中国人,他们的本心是处于对你们的喜爱,才会拉你的手,搂你的肩,想与你拍照的。我们就现教他们:“你要先问问我,可不可以照相?”他们的家长也说:你们不必介意,这没有什么?于是他们开始和游人交流。游人都说我们的孩子有礼貌,可爱。走到哪都不断有人想和他们照相。还和公园里的中国叔叔阿姨一起踢毽子,一时间他们变成小小明星了。孩子们能这么快地改变自己,适应环境,和我们带队老师的积极正确引导的分不开;也和他们长期以来接受我们巴尔的摩国际学校的校训:“尊重 ,心胸开阔, 爱心,知识渊博 ”教育分不开。他们用实际行动在北京接受了对中国人“爱”的方式的“尊重”!用他们稚嫩而“包容”的胸怀接纳了中国式的“交流”。
          孩子们还学到了在课堂上学习不到的中国人含蓄的情感表达方式。在天坛公园他们看到一对男女在拍婚纱照。龚老师说:“他们结婚了。”孩子们坚决地认为他们只是拍照,不是真结婚。因为他们看到男孩子去拉女孩子的手时,女孩把他甩开了。证明女孩不爱这个男孩子!聪明的龚老师让孩子们自己用中文去问拍照的摄影师“他们结婚了吗?”得到了答复是“对,他们结婚了!”孩子们很纠结?我觉得这是一个很好的中美文化比较的个案,就给孩子们讲:这是中国人和美国人不同的感情表达方式。中国人的爱,不是展现在嘴上;而是深藏在心里。中国人的情感是含蓄的,他们不会在大天广众之下做亲昵的动作。以示对大家的尊重。所以,史老师,张老师,龚老师从不在嘴上说:“我爱你们!”但你们都感觉到了我们都在用我们的生命爱着你们!你们也永远不会看到我们和自己的先生在你们的面前做亲昵的动作!这是表示我们对你们的尊重。同时我们也尊重你们的父母在你们面前做亲昵的动作。因为我们尊重那是美国文化。
          孩子们上文化课的教室在高层的教室。课间休息时,无意中看到远处的居民把内衣都晾晒在阳台外面。因为在美国这是不可以的,被视为影响社区环境美化。老师们有的说是为了让太阳杀菌消毒;有的老师说有的中国人家里没有烘干机。Lewis ,Kolby  说等我长大我要给中国人买烘干机。老师们听了感到心里很温暖,汉办的付出让孩子们学会了感恩!感中国人的恩!
          几天的春令营,让孩子们长大了!他们学会了有责任感!因为孩子们在美国养成不喜欢的食物,就不吃的习惯。所以开始他们总是浪费很多食物。老师们告诉他们,中国文化不可以浪费食物,不允许孩子剩很多饭菜。后来他们就开始注意吃多少拿多少,少剩少扔。当汉办帮我们联系好准备去首都师大附中访问时,我们有点担心:怕孩子们不适应中国式的教学方法,而不守纪律,给我们惹麻烦。我们告诉他们自己的行为举止代表美国,代表巴尔地摩国际学校。没想到他们听懂了我们的话,这些好动的美国孩子,竟然十分安静地和首都师大附中的孩子们一起上了古文课又上书法课。课间还和那些优秀的中国孩子一起玩篮球,足球... ... 积极地和这些新朋友们互动。赢得了首都师大附中老师们的好评!
         我们最得意的是在北京天意市场,远远地看着这些13岁的黑人白人小朋友操着中文和中国商人砍价,孩子们的中文水平和智慧表现很给我们长脸!他们把我亲爱的同胞们都惊了!
         我们当地朋友,学生以各种形式来华参加夏令营,冬令营的不少。但还没听说有我们这么高水准,深层次的体验中国文化的。我们这次活动,让孩子们怀着尊重的心情对我们的中国文化,有了积极,阳光,客观的了解。
        八天的春令营故事连连,孩子们都不想回美国了。直劲问我们什么
时候还带他们来中国?总之,我们回去,会对这次春令营认真总结。向学校校董,向学校领导汇报,以利于今后我们更好地把握正确的工作方向。我们的共同理想是不辜负历史赋予我们的神圣使命!不辜负长期以来汉办,孔院对我们中文项目的大力扶持!用我们的心血搭建中美友好的桥梁。正确,阳光地传递交流中国文化。让世界充满爱!让世界变得更和平,更美好! 谢谢!
2016春令营结营式学生发言
尊敬的汉办领导,华文学院的领导和老师们:
        你们好!我叫 Toni  Anderson 。今天我怀着激动的心情,代表美国马里兰州巴尔的摩国际学校孔子课堂的小朋友,向你们表示衷心的感谢!你们的努力,让我们有了终生难忘的美好体验!
        我们在美国唱《北京欢迎你》,是唱在心里;今天我们感受到北京对我们的欢迎,是刻进了我们的骨头里。这次北京之行,将让我们永生难忘。我们对中国有了真正的感受。我们登上了长城,看到了雄伟的天安门。我们知道了中国的小朋友怎么上课?第一次学习拿着中国钱,去买中国的东西;第一次与天坛里的中国叔叔阿姨一起,踢中国的毽子…  …
        我会把我们在这学到的汉语,看到的北京,尝到的美食,听到的中国课带回美国,与我们学校的老师和同学们分享!我们会不辜负汉办,华院的厚爱!
        让我们和附中的小朋友成为终生的好朋友!将来成为世界上最好的经济合作伙伴!让我们来搭建中国和美国的桥梁,去促进两国文化的交流,让世界因为我们变得更和平,更美好!谢谢!